
Los caprichos de Goya.
Los goblin, traducidos y englobados al español como duendes, son una criatura monstruosa del folclore europeo, atestiguada por primera vez en las historias de la Edad Media. Se le adscriben habilidades numerosas y contradictorias, temperamentos y apariencias variables según la historia y país de origen. Generalmente son pequeños y feos, traviesos o directamente malvados, y codiciosos, especialmente por el oro y las joyas. Suelen tener habilidades mágicas similares al hada o un demonio. Algunas criaturas similares son los brownies, enanos, duendes, gnomos, imps y kobolds.
Nombre[]
Su nombre puede aparecer también como gobblin, gobeline, gobling, goblyn y gobbelin.
El goblin inglés se registra por primera vez en el siglo XIV, probablemente del anglonormando *gobelin[1] no atestiguado, similar al francés antiguo gobelin, ya atestiguado en torno al 1195 en Guerre sainte de Ambrosio de Normandía y en latín gobelinus en Orderic Vitalis antes del 1141,[2][3] que era el nombre de un diablo o daemon que encantaba el campo en torno Évreux, Normandía.
Puede estar relacionado tanto con el alemán kobold como el latín medieval cabalus, o *gobalus, tomado del griego κόβαλος (kobalos), "pícaro", "bribón".[2][4] Alternativamente, puede ser un diminutivo u otro derivativo del nombre propio francés Gobel, con más frecuencia Gobeau,[5][6] de formas diminutivas Gobelet, Goblin, Goblot, pero su significado es probablemente "alguien que vende vasos, cubiletes o tazas".[7] Además, estos nombres propios no son de Normandía, donde aparece por primera vez la palabra gobelin, gobelinus, en documentos antiguos. El Kobold alemán contiene la raíz germánica kov- (Alemán medio Kobe "refugio, cavidad", "hueco en una roca"; Inglés dialectal cove "hueco en una roca"; inglés "hueco protegido en una costa"; nórdico antiguo kofi "refugio") que significa originalmente "hueco en la tierra".[8][9] La palabra probablemente se refiera al normando dialectal gobe "hueco en un barranco", con el simple sufijo -lin o la doble sufijación -el-in (cf. apellidos normandos Beuzelin,[10] Gosselin,[11] Gosselin, Étancelin,[12] etc).
El galés coblyn, un tipo de aldaba, deriva del francés antiguo gobelin a través del inglés goblin.[13][14]
El término goblette se ha usado para referirse a las goblin femeninas.[15][16]
Folclore europeo e historias populares recopiladas[]

La princesa y el goblin por George MacDonald, ilustrado por Jessie Willcox Smith, 1920
- Un gorro rojo es un tipo de goblin que tiñe su gorro en sangre humana en el foclore fronterizo angloescocés.
- Los goblin benevolentes de Gesta Romanorum (Inglaterra).[17]
- El Erlking es un goblin malévolo de la leyenda alemana.
- "The Goblin Pony", cuento francés de El libro gris de las hadas de Andrew Lang.
- "Los goblins en el baño" (Estonia), de A Book of Ghosts and Goblins (1969) de Ruth Manning-Sanders.
- "Los goblins convertidos en piedra" (cuento de hadas holandés).[18]
- Rey Gobb (cuento popular gitano moldavo)
- Los goblins de los molinos aparecen en el folclore noruego.
- Los goblins aparecen en los cuentos de hadas daneses: El montículo de los elfos (Elverhøi), El goblin y el tendero (Nissen hos Spekhøkeren) y El goblin y la mujer.
Criaturas similares en otras culturas[]
- Un pukwudgie es un tipo de goblin de la cultura Wamponoag así como de la criptozoología.
Muchas criaturas míticas asiáticas se han conectado o traducido como goblins. Algunos ejemplos son:
- Chinese Ghouls and Goblins (Inglaterra, 1928) de Gerald Willoughby-Meade.
- Tuyul/Tuyol, un espíritu mítico de la mitología malaya.
- El goblin de Adachigahara (cuento de hadas japonés).
- La rata goblin de El niño que dibujaba gatos (cuento de hadas japonés).[19]
- 22 goblins (cuento de hadas indio).[20]
- En Corea del Sur, los goblins son conocidos como dokkaebi (도깨비). Son particularmente importante en el folclore coreano.
- En Bangladesh, el pueblo Santal cree en el gudrobonda, que es muy similar a los goblins.
Referencias[]
- ↑ T. F. Hoad, English Etymology, Oxford University Press, p. 196b.
- ↑ 2,0 2,1 CNRTL etymology of gobelin (online French)
- ↑ Du Cange et al, Glossarium mediae et infimae latinitatis ...(online French and Latin) [1]
- ↑ κόβαλος, Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, on Perseus
- ↑ [Douglas Harper Harper, Douglas]. Goblin. The Online Etymological Dictionary. Consultado el día 2011-12-20.
- ↑ HOAD, p. 196b.
- ↑ Albert Dauzat, Noms et prénoms de France, Librairie Larousse 1980, édition revue et commentée par Marie-Thérèse Morlet. p. 295b Gobel.
- ↑ Duden, Herkunftswörterbuch : Etymologie der deutschen Sprache, Band 7, Dudenverlag, p. 359 : Kobel, koben, Kobold.
- ↑ HOAD, p. 101b.
- ↑ Géopatronyme : surname Beuzelin in France (online French)
- ↑ Géopatronyme : surname Gosselin in France (online French) Gosselin
- ↑ Géopatronyme : surname Étancelin in France (online French)
- ↑ Franklin, Anna (2002). "Goblin", The Illustrated Encyclopedia of Fairies. London: Paper Tiger. ISBN: 1-84340-240-8. p. 108
- ↑ The Concise Oxford Dictionary of Current English
- ↑ Anthony, Piers (1992). The Color of Her Panties. «You can't move me out, you skirted goblette.»
- ↑ Porter, Jesse (28 September 2015). «Goblin», The Adventures of Puss in Boots. «My dear, dear goblette, there is really nothing to it.»
- ↑ Apples4theTeacher - short stories
- ↑ Dutch Fairy Tales for Young Folks, 1918, recopilado por William Elliot Griffis
- ↑ Rick Walton - folktale
- ↑ Sacred texts