FANDOM


Odin rides to Hel

Odín cabalga hacia Hela

En la mitología nórdica, Helheim o Hela, el lugar, comparte nombre con la diosa Hela e hija de Loki que gobierna el lugar. En las fuentes islandesas tardías, se dan descripciones variadas de Hela, describiéndose a varios personajes enterrados con objetos que facilitaran su viaje aquí tras su muerte. En la Edda poética, se describe el viaje de Brynhildr por Hela tras su muerte y Odín, estando vivo, también visita Hela en su caballo Sleipnir. En la Edda prosaica de Snorri Sturluson, Baldr va a Hela al morir, por lo que Hermóðr usa a Sleipnir para intentar recuperarlo.

EtimologíaEditar

El nombre propio femenino en nórdico antiguo Hel es idéntico al nombre de la entidad que preside el reino, Hel, en nórdico antiguo. La palabra tiene cognados con todas las ramas de los idiomas germánicos, incluyendo el inglés antiguo hell (de ahí el inglés moderno hell, infierno), el frisón antiguo helle, sajón antiguo hellia, alto alemán antiguo hella y gótico halja. Todas las formas derivan por último del nombre femenino protogermánico reconstruido *xaljō o *haljō ("lugar oculto, el inframundo"). A su vez, la forma protogermánica deriva de la forma de grado 0 de la raíz protoindoeuropea *kel-, *kol-: 'cubrir, ocultar, guardar".[1]

El término está relacionado etimológicamente con el inglés moderno hall y, por lo tanto, también con Valhalla, un "salón de los caídos" de la otra vida en la mitología nórdica. Hall y sus numerosos cognados germánicos derivan del protogermánico *hallō, "lugar cubierto, salón", del protoindoeuropeo *kol-.[2]

Algunos términos y conceptos germánicos tempranos incluyen el protogermánico *xalja-rūnō(n), un nombre compuesto femenino, y *xalja-wītjan, un nombre compuesto neutral. Esta forma es reconstruido del nombre plural gótico latinizado *haliurunnae (atestiguado por Jordanes, según el filólogo Vladimir orel, significando "brujas"), el inglés antiguo helle-rúne" ("hechicera, nigromante", según Orel) y el alto alemán antiguo helli-rūna "magia". El compuesto está formado de dos elementos: *xaljō (*haljō) y *rūnō, los precursores protogermánicos al inglés moderno rune, "runa".[3] El segundo elemento en el haliurunnae gótico podría ser un nombre agente del verbo rinnan ("correr, ir"), que haría su significado literal de "quien viaja al inframundo".[4][5]

El protogermánico *xalja-wītjan (o *halja-wītjan) está reconstruido del nórdico antiguo hel-víti, "infierno", inglés antiguo helle-wíte "tormento infernal, infierno", sajón antiguo helli-wīti "infierno" y el nombre femenino en alto alemán medio helle-wīze. El compuesto es un compuesto de *xaljō (discutido arriba) y *wītjan (Reconstruido de formas como el inglés antiguo witt "mente correcta, ingenio", sajón antiguo gewit "comprensión" y el gótico un-witi "tontería, comprensión").[6]

TestimoniosEditar

Edda poéticaEditar

Hermod before Hela

Hermod ante Hela

En mención a Helheim, en el poema Völuspá, una völva afirma que Helheim tendrá un papel importante en el Ragnarök. La völva afirma que "un gallo granate en las salas de Hel" señalará el comienzo de los sucesos del Ragnarök. Los otros dos son Fjalar en Jötunheimr y Gullunkambi en el Valhalla.[7]

En la estrofa 31 de Grímnismál, se enumera a Helheim como existente bajo una de las tres raíces del árbol mundial Yggdrasil. Una de las otras dos lleva a los gigantes de la escarcha y la tercera a la humanidad. En Guðrúnarkviða I, mientras Herborg habla de su dolor por tener que hacer los preparativos para el funeral de varios miembros de su familia, sus hijos y sus esposos, lo describió como "disponiendo su viaje a Hel".[8]

En el poema corto Helreið Brynhildar, Hela es mencionado directamente como un lugar en el título, traduciéndose como "El viaje de Brynhild a Hel". Mientras cabalga junto al camino sobre la frontera de Hela en una carreta espléndida (la carreta en la qu se quemó su cadáver), Brynhildr se encuentra a una gigante muerta en un montículo funeral perteneciente a ella. Esto provoca una acalorada discusión, en la que Brynhildr le cuenta su vida.

En Baldrs draumar, Odín cabalga al borde de Hela para investigar las pesadillas que tuvo Baldr. Usa hechizos para devolver la vida de una völva. Odín se presenta bajo un nombre y apariencia falsos y pide información a la völva sobre los sueños de Baldr. La völva procede a regañadientes a producir profecías sobre los sucesos del Ragnarök.

El poema ofrece información sobre la situación geográfica de Helheim en paralelo con la descripción en la Edda prosaica, que puede relacionarse con el hecho de que no se incluyera en el Codex Regius, sino que fuera una incorporación posterior.[8] Se menciona Niflhel como el exterior de Helheim. El sangriento Garm hace aparición, encontrándose con Odín en su viaje a Helheim. Odín continúa por el camino y se aproxima a Helheim, que es descrito como el "alto salón de Hel".[8] Allí se acerca a la tumba de la völva cerca de las puertas orientales, donde termina la descripción del reino.

Edda prosaicaEditar

En la Edda prosaica, se da información más detallada sobre el lugar, incluyendo un relato detallado de un viaje a la región tras la muerte del dios Baldr. Las descripciones de Helheim de Snorri en la Edda prosaica no se corroboran fuera del Baldrs draumar, que no aparece en el Codex Regius original, sino que es una incorporación posterior normalmente incluída en ediciones modernas de la Edda prosaica.

GylfaginningEditar

En el libro Gylfaginning, Helheim es introducido en el capítulo 3 como un lugar donde los "hombres malvados" van al morir, y en Niflhel. El capítulo sigue detallando que es el noveno de los Nueve Mundos.[9]

En el capítulo 34, se introduce Helheim. Snorri escribe que Hela fue desterrada a Helheim por Odín, que la "convirtió en gobernante sobre los Nueve Mundos". Snorri además escribe que Hela se sitúa en Niflheim. Aquí se narra que ella podía dar alojamiento y objetos a aquellos enviados a ella que habían muerto por enfermedad o vejez. Se describe una vivienda muy grande en Niflheim poseía por Hela, con grandes puertas y muros. El salón es llamado - dentro de este hay un salón perteneciente a Hela llamado - Éljúðnir. En este salón se describe a Hela con un criado, un esclavo y varias posesiones.[10]

Al final del capítulo 49, se describe la muerte de Baldr y Nanna. Hermóðr, descrito en esta fuente como el hermano de Baldr, parte a Hela en caballo para recuperar al fallecido Baldr.[11] Para entrar, Hermóðr cabalga nueve noche a través de "valles tan profundos y oscuro que no vio nada" hasta que llega al río Gjöll ("Ruidoso") y el puente Gjöll. El puente se describe con un techo de oro brillante. Hermóðr procede a cruzarlo, encontrándose con Móðguð, quien es el guardián del puente ("luchador furioso").[11]

Móðguð habla con Hermóðr y comenta que el puente resuena bajo él más que el grupo completo de cinco personas que acababan de pasar. Esto es una mención a Baldr, Nanna y aquellos que fueron quemados en su pira funeral, cruzando el puente de la muerte. Móðguð también dice que el muerto en Hela aparece de color distinto al vivo, contándole que para ir a Hela debe ir "abajo y al norte", donde encontrará el camino a Hela.[11]

Continuando por el camino a Hela, Hermóðr se encuentra con las puertas de Hela. Hermóðr aprieta las cinchas, monta de nuevo, espuela a Sleipnir y salta sobre la puerta. Hermóðr sigue más allá de las puertas por un tiempo antes de llegar al salón, desmontando y entrando. Allí Hermóðr ve a Baldr en un "asiento de honor", pasando Hermóðr la noche en Hela. El día siguiente, Hermóðr presiona a Hela, el ser, para permitir irse a Baldr. Hela le hace una oferta y luego Baldr le lleva fuera del salón. Baldr le entrega varios regalos propios y de Nanna del Helheim para los Æsir vivos. Hermóðr sigue el mismo camino de vuelta a la tierra de los vivos. La oferta de Hela fracasa y en el capítulo 50, Loki es culpado por dejar a Baldr en Helheim.[11]

En el capítulo 53, se menciona a Hela por última vez en la Edda prosaica.[12] Aquí, Höðr y Baldr son mencionados volviendo de Helheim en un mundo posterior al Ragnarök:

Því næst koma þar Baldr ok Höðr frá Heljar, setjask þá allir samt ok talask við ok minnask á rúnar sínar ok rœða of tíðindi þau er fyrrum höfðu verit, of Miðgarðsorm ok um Fenrisúlf. - Edición de Eysteinn Björnsson

"Vendrán entonces Baldr y Hödr desde el infierno, se sentarán todos juntos y hablarán y recordarán sus runas, y conversarán sobre lo que había sucedido, sobre la serpiente del Midgard y el lobo Fenrir." - Traducción al español

Gesta DanorumEditar

El primer libro de Gesta Danorum contiene un relato que se ha interpretado en ocasiones como un viaje a Helheim. Mientras cenaban, el rey Hadingus es visitada por una mujer con tallos de cicuta que le pregunta si sabe donde crecen tales hierbas frescas en invienro. Hadingus quiere saberlo; por lo que la mujer lo silencia con su capa, tirándolo al suelo, y se desvanecen. Saxo razona que los dioses deseaban que Hadingus visitara en carne y hueso dónde irá cuando muera.[13]

Los dos penetran una nube oscura y brumosa, continuando por un camino gastado por el intenso uso de las eras. Los dos ven hombres vistiendo túnicas caras y nobles vistiendo de púrpura. Al pasarlos, finalmente alcanzan regiones soleadas donde cercen las hierbas que la mujer presentó a Hadingus.[13]

Hadingus y la mujer continúan hasta que llegan a un río de agua negro-azulada lleno de rápidos y varias armas. Cruzan el puente y ven dos ejércitos "muy igualados" enfrentándose. Hadingus pregunta a la mujer sobre su identidad, respondiendo que son hombres que han conocido su muerte por la espada, y presentan una exposición permanente de su destrucción mientras intentan equiparar la actividad de sus vidas pasadas.[13]

Avanzando, los dos encuentran un muro que no pueden rodear. La mujer intenta saltarlo, pero a pesar de su esbelto y arrugado cuerpo, no puede. La mujer le quita la cabeza a un gallo que llevaba y lo lanza por encima del muro. El ave cacarea inmediatamente; ha vuelto a la vida. Hadingus vuelve con su esposa y frustra una amenaza de los piratas.[13]


TeoríasEditar

Hilda Ellis Davidson, escribiendo sobre la única descripción de Snorri de Hela en su Edda prosaica, afirma que "parece probable que el relato de Snorri del inframundo es principalmente su propio trabajo" y que la idea de los muertos por enfermedad o vejez entrando en Helheim pudo haber sido un intento de parte de Snorri de reconciliar la tradición con su descripción del Valhalla, citando que "el detallado relato de Hela" que da Snorri es el de Baldr entrando en Helheim sin morir de vejez o enfermedad. Davidson escribe que Snorri estaba usando potencialmente una "fuente rica" desconocida para nosotros para su descripción de Helheim, aunque no le dijera mucho sobre la localización más allá de que fuera un salón y que la descripción de Snorri de Helheim a veces está influenciada por las enseñanzas cristianas sobre la otra vida.[14]

ReferenciasEditar

  1. For discussion and analysis, see Orel (2003:156) and Watkins (2000:38).
  2. This is highlighted in Watkins (2000:38).
  3. See discussion at Orel (2003:155-156 & 310).
  4. Scardigli, Piergiuseppe, Die Goten: Sprache und Kultur (1973) pp. 70-71.
  5. Lehmann, Winfred, A Gothic Etymological Dictionary (1986)
  6. Orel (2003:156 & 464).
  7. No se presenta el nombre de este gallo en ninguna parte. En Völuspá, es solo mencionado como el "gallo granate en las salas de Hel" que "cacarea bajo la tierra".
  8. 8,0 8,1 8,2 Larrington (1996).
  9. Byock (2006:12).
  10. Byock (2006:39).
  11. 11,0 11,1 11,2 11,3 Byock (2006:67-69).
  12. Byock (2006:77).
  13. 13,0 13,1 13,2 13,3 Davidson (1998:30-31).
  14. Davidson (1968).
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.